Zerg006
Loftwing
What bad translations can you think of? Here's some to start
Zero Wing: All your base are belong to us; Somebody set up us the bomb; What you say
Phantasy Star Online: Every hunters of PSO
Half-Life 2: (These next 3 are all Half-Life 2)
G-Man speech (In English and the literal translation from Russian)
-Original-"Rise and shine, Mr. Freeman. Rise and shine. Not that I wish to imply that you've been sleeping on the job. No one is more deserving of a rest and all the effort in the world would have gone to waste until, well, let's just say that your hour has come again. The right man in the wrong place can make all the difference in the world. So wake up, Mr. Freeman. Wake up, and smell the ashes"
-Translation-"Lift and shine, Mr. freyeman. Lift and shine. Not that I desire to imply that you they slept on the work. No one is more deserve rest and completely the effort in the world not go to rastochitel'stvovat' to, in the best way, let's exactly to say that you will be hour they came again. Right person in the incorrect place can introduce changes completely in the world. So wake up, Mr. freyeman. Wake up, and smell by ashes?
Barney (In English and the literal translation from Japanese)
-Original-"I've been working undercover with civil protection. Can't take too long as I'm already behind on my beating quota"
-Translation-"I directly citizen protection and undercover am to work. When rear already it is the allotment which I strike me you take simultaneously excessively long, it is not possible"
Dr. Kleiner (In English and the literal translation from Korean)
-Original-"Great Scott! Gordan Freeman! I'd have expected more warning"
-Translation-"Company one Scott! Gordan free, man! Me warning will forecast compared to theyn the place"
Zero Wing: All your base are belong to us; Somebody set up us the bomb; What you say
Phantasy Star Online: Every hunters of PSO
Half-Life 2: (These next 3 are all Half-Life 2)
G-Man speech (In English and the literal translation from Russian)
-Original-"Rise and shine, Mr. Freeman. Rise and shine. Not that I wish to imply that you've been sleeping on the job. No one is more deserving of a rest and all the effort in the world would have gone to waste until, well, let's just say that your hour has come again. The right man in the wrong place can make all the difference in the world. So wake up, Mr. Freeman. Wake up, and smell the ashes"
-Translation-"Lift and shine, Mr. freyeman. Lift and shine. Not that I desire to imply that you they slept on the work. No one is more deserve rest and completely the effort in the world not go to rastochitel'stvovat' to, in the best way, let's exactly to say that you will be hour they came again. Right person in the incorrect place can introduce changes completely in the world. So wake up, Mr. freyeman. Wake up, and smell by ashes?
Barney (In English and the literal translation from Japanese)
-Original-"I've been working undercover with civil protection. Can't take too long as I'm already behind on my beating quota"
-Translation-"I directly citizen protection and undercover am to work. When rear already it is the allotment which I strike me you take simultaneously excessively long, it is not possible"
Dr. Kleiner (In English and the literal translation from Korean)
-Original-"Great Scott! Gordan Freeman! I'd have expected more warning"
-Translation-"Company one Scott! Gordan free, man! Me warning will forecast compared to theyn the place"